kalali (vodo) – potegovali vodo iz šterne, ste kalali – ste shujšali…..
kativerja – ti si brez vsake kativerje, kar pomeni, da nimaš slabega na umu, in vsakemu zaupaš. Se pravi- kativerja – brez slabih misli.
kavada – kamin – odprto ognjišče
kavidanja- neobdelan del njive,
kodinje – “krsta”, kjer se ubije prašiča
kosarica – manjša kosa
krapan, ma ne molan – umiram, ma se ne premaknem
kraži -petje brez posluha, bolj vreščanje…
kužina – hiša = kuhinja
kažin – bordel kažin – zgaga, (kaj delaš kažin? Kaj delaš zgago?)
ups… kažin- bordel, kažin – zgaga…( Ma si en kažin – Ma si ena zgaga…)
@vlatka Popravljeno poglej, če sem kej falu .
kantina – kanava = klet,
kapinera – kokošnjak
grison,
bom pogledala, bom
kamarin – shramba
kamot – enodelni jarem
komot – udobno
konšerva – paradižnikova mezga, konšerva – tudi kozerva
koreto – šnops (žganje) v kavi
k-klemi drgač sm tuki mrzu
@akob007 Nič nisi mrzu, samo kantat pa ne znaš .
@vlatka Se pravi danes spijem eno koreto v bičerinu.
komot.
ja vlatka, jaz sem zdajle komot
pozor! ne s p-jem (kompot)
aha! zdaj vem! če kje piše konec, to pomeni nitka. se pravi če rečeš: Ni še konec. rečeš Ni še nitka.
@vid, prav imaš ni še konec .
kaj pa “kaćurči” ?
@vlatka, kaćurči .
Vlatka
No, kaj?
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Ime (obvezno)
E-mail (obvezno)
URI
Vaš komentar
Obvesti me o nadaljnjih komentarjih na to objavo
kalali (vodo) – potegovali vodo iz šterne, ste kalali – ste shujšali…..
Komentar avtor vlatka 17.01.2007 @ 20:43kativerja – ti si brez vsake kativerje, kar pomeni, da nimaš slabega na umu, in vsakemu zaupaš. Se pravi- kativerja – brez slabih misli.
Komentar avtor vlatka 17.01.2007 @ 20:46kavada – kamin – odprto ognjišče
Komentar avtor vlatka 17.01.2007 @ 20:50kavidanja- neobdelan del njive,
Komentar avtor vlatka 17.01.2007 @ 20:51kodinje – “krsta”, kjer se ubije prašiča
Komentar avtor vlatka 17.01.2007 @ 20:52kosarica – manjša kosa
Komentar avtor vlatka 17.01.2007 @ 20:53krapan, ma ne molan – umiram, ma se ne premaknem
Komentar avtor vlatka 17.01.2007 @ 20:54kraži -petje brez posluha, bolj vreščanje…
Komentar avtor vlatka 17.01.2007 @ 20:54kužina – hiša = kuhinja
Komentar avtor vlatka 17.01.2007 @ 20:56kažin – bordel kažin – zgaga, (kaj delaš kažin? Kaj delaš zgago?)
Komentar avtor vlatka 17.01.2007 @ 20:57ups… kažin- bordel, kažin – zgaga…( Ma si en kažin – Ma si ena zgaga…)
Komentar avtor vlatka 17.01.2007 @ 20:58@vlatka Popravljeno poglej, če sem kej falu
.
Komentar avtor GRiSON 18.01.2007 @ 05:59kantina – kanava = klet,
Komentar avtor vlatka 18.01.2007 @ 13:45kapinera – kokošnjak
Komentar avtor vlatka 18.01.2007 @ 13:46grison,
bom pogledala, bom
Komentar avtor vlatka 18.01.2007 @ 13:46kamarin – shramba
Komentar avtor vlatka 18.01.2007 @ 13:47kamot – enodelni jarem
Komentar avtor vlatka 18.01.2007 @ 13:50komot – udobno
Komentar avtor vlatka 18.01.2007 @ 13:50konšerva – paradižnikova mezga, konšerva – tudi kozerva
Komentar avtor vlatka 18.01.2007 @ 13:53koreto – šnops (žganje) v kavi
Komentar avtor vlatka 18.01.2007 @ 13:54k-klemi drgač sm tuki mrzu
Komentar avtor jakob007 18.01.2007 @ 15:26@akob007 Nič nisi mrzu, samo kantat pa ne znaš
.
Komentar avtor GRiSON 19.01.2007 @ 13:11@vlatka Se pravi danes spijem eno koreto v bičerinu.
Komentar avtor GRiSON 19.01.2007 @ 13:12grison,
komot.
Komentar avtor vlatka 19.01.2007 @ 13:22ja vlatka, jaz sem zdajle komot
Komentar avtor vid 19.01.2007 @ 19:41pozor! ne s p-jem (kompot)
Komentar avtor vid 19.01.2007 @ 19:41aha! zdaj vem! če kje piše konec, to pomeni nitka. se pravi če rečeš: Ni še konec. rečeš Ni še nitka.
Komentar avtor vid 19.01.2007 @ 19:43@vid, prav imaš ni še konec
.
Komentar avtor GRiSON 20.01.2007 @ 12:56kaj pa “kaćurči” ?
Komentar avtor vlatka 20.01.2007 @ 13:10@vlatka, kaćurči
.
Komentar avtor GRiSON 20.01.2007 @ 18:04Vlatka
No, kaj?
Komentar avtor GRiSON 17.03.2007 @ 08:32Komentiraj
Prelomi vrstic in odstavkov so samodejni, e-poštni naslov ni nikoli prikazan, dovoljen je HTML:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>